Yes I agree that practically speaking it is unambiguous, but that was not my point here, I was suggesting that an analysis of the way they so carefully phrase their statements here strongly suggest to me they have ... well ... "limited evidence and limited info" and that this case is very far from being solved if at all and believe me when I say that I hope this is one of those times I'm wrong.
As to your question (and I don't feel at all you were trying to disparage me in any way), YES I'm ESL, I believe in one of my very early post I indicated just that and I think my usual dislike of grammatical contraptions usually give me away, like do not as opposite to don't, it is ultimately an occupational hazard since I am, among other things, a linguist.
Addendum:
it is practically impossible to mechanically translate from one language to another (at a higher level), not just because of verbs, adverbs, subject pronouns and so on but most importantly because of idiomatic expressions particular to a given language and its culture. Notwithstanding the essential difference between speaking a language and mastering a language, anyone can speak English in a practical way by knowing roughly 500 words, but to really speak it is entirely a different matter.