DerZuschauer
Well-Known Member
- Joined
- May 2, 2022
- Messages
- 41
- Reaction score
- 350
The way I see it, there is no need to translate it all, since they are not (necessarily) related.I'm back to this. Something is still ringing bells with this.
The names within this write up, Leroy, Peeters, Heyndrinckx are also associated with AH from previous searchings.
Is this just another coincidence
Wondering if we could get a full translation please @DerZuschauer if you have time.
Or @Carovb5 If you have time.
Emmanuel Leroy announces that, due to bankruptcy of the companies mentioned on top, he will proceed to sell their stock in order to settle their debts. I don't see the company names as related to one another - they just happened to go bankrupt at the same time, so Maitre Leroy is responsible to sell them off. There are several dates for the sales, then the locations. What follows are descriptions of the goods that will be on sale.
With some companies, you can deduce from the name what business they were in (Quincaillerie means "hardware", Van Bree Sports obviously is sporting goods). So, as I said before, Maria's stuff is in between hardware store (material de jardinage, tondeuses a gazon (lawn mowers), poubelles, peintures (paint) etc.) and the swimwear. So "canapés et sièges modernes", cash register, a desk, a typewriter, maybe the sewing machines before the "canapés". Maybe not.
The way it is grouped, I would say none of the cars.
That's about it.