Greece - Caroline Crouch, 20, Murdered, Athens, 11 May 2021 #2 *ARREST*

Status
Not open for further replies.
  • #841
Which ladder? Where did you see that, please?
In the article that was linked a few pages back. It says there was a ladder found at the airport where BA worked. It was an older article, though.
 
  • #842
But is it an arrest?
The only recent news I can find is from the Greek Reporter from 16 hours ago and it is just the same old information. I hope the OP can find a source, otherwise the post will be removed if there is no link to an MSM source.
 
  • #843
Do the Greek police usually give a lift to people in cases like this ?
 
  • #844
  • #845
  • #846
OMG! :eek:

Newsit.gr also reveals that in addition to the issue with the security cameras, the police will ask for explanations from the 32-year-old pilot for a "move" on his mobile phone, which is not explained by the data, since it seems to have been done on time who was tied up
 
  • #847
https://www.newsit.gr/egklhma/glyka...a-katathesi-ston-syzygo-tis-karolain/3307745/

Newsit.gr also reveals that in addition to the issue with the security cameras, the police will ask for explanations from the 32-year-old pilot for a "move" on his mobile phone, which is not explained by the data, since it seems to have been done on time who was tied up and immobilized by the robbers.
Thank you! Sounds like the unfortunate Caroline's husband has some more questions to answer.
 
  • #848
In the article that was linked a few pages back. It says there was a ladder found at the airport where BA worked. It was an older article, though.
I think that might be a mistranslation.

I suspect you mean this part:

Παράλληλα γίνονται έρευνες για τον εντοπισμό ενός σκούρου ύποπτου οχήματος, το οποία έχει καταγραφεί από κάμερες στη περιοχή των Γλυκών Νερών, τις κρίσιμες εκείνες ώρες, ενώ κλιμάκιο έχει βρεθεί και στο αεροδρόμιο των Μεγάρων, στη βάση της εταιρίας των ελικοπτέρων που πετά ο 32χρονος πιλότος, για τη συλλογή όσο το δυνατόν, περισσότερων στοιχείων.

In my translator it says:

At the same time, investigations are underway to locate a dark suspicious vehicle, which has been recorded by cameras in the area of Glykon Nera, during those critical hours, while a team has been found at the airport of Megara, at the base of the helicopter company that flies the 32-year-old pilot, to collect as much information as possible.
Έγκλημα Γλυκά Νερά: Γιατί δεν υπάρχουν ίχνη DNA στα νύχια της 20χρονης; – Τρία άτομα στο στόχαστρο | KalimeraEllada.gr
So I suspect this meant a team descended to the airport.

Where are all our Greek speaking friends?

Or was something else you meant?

Hopefully we will see a resolution soon.
 
Last edited:
  • #849
Sounds like a raid on his work place.
 
  • #850
Seems like they chose the time he was at the funeral to raid the workplace and then give him a lift.
 
  • #851
Investigators want to know exactly when the memory cards were removed from the cameras and also want to question him about the "move" he made on his phone. Probably the nose move.

They are also questioning another man in relation to the case, who was apparently employed by the couple.
 
  • #852
  • #853
So they raid the workplace and then they pick him up, I mean gave him a lift.
 
  • #854
I think that might be a mistranslation.

I suspect you mean this part:

Παράλληλα γίνονται έρευνες για τον εντοπισμό ενός σκούρου ύποπτου οχήματος, το οποία έχει καταγραφεί από κάμερες στη περιοχή των Γλυκών Νερών, τις κρίσιμες εκείνες ώρες, ενώ κλιμάκιο έχει βρεθεί και στο αεροδρόμιο των Μεγάρων, στη βάση της εταιρίας των ελικοπτέρων που πετά ο 32χρονος πιλότος, για τη συλλογή όσο το δυνατόν, περισσότερων στοιχείων.

In my translator it says:

At the same time, investigations are underway to locate a dark suspicious vehicle, which has been recorded by cameras in the area of Glykon Nera, during those critical hours, while a team has been found at the airport of Megara, at the base of the helicopter company that flies the 32-year-old pilot, to collect as much information as possible.
Έγκλημα Γλυκά Νερά: Γιατί δεν υπάρχουν ίχνη DNA στα νύχια της 20χρονης; – Τρία άτομα στο στόχαστρο | KalimeraEllada.gr
So I suspect this meant a team descended to the airport.

Where are all our Greek speaking friends?

Or was something else you meant?

Hopefully we will see a resolution soon.
Your translation is accurate. The bolded out sentence translates to "while a (presumably investigative/police) team has gone to the Megara airport, at the base of the helicopter company etc.."
 
  • #855
I think that might be a mistranslation.
I suspect you mean this part:
Παράλληλα γίνονται έρευνες για τον εντοπισμό ενός σκούρου ύποπτου οχήματος, το οποία έχει καταγραφεί από κάμερες στη περιοχή των Γλυκών Νερών, τις κρίσιμες εκείνες ώρες, ενώ κλιμάκιο έχει βρεθεί και στο αεροδρόμιο των Μεγάρων, στη βάση της εταιρίας των ελικοπτέρων που πετά ο 32χρονος πιλότος, για τη συλλογή όσο το δυνατόν, περισσότερων στοιχείων.

In my translator it says:

At the same time, investigations are underway to locate a dark suspicious vehicle, which has been recorded by cameras in the area of Glykon Nera, during those critical hours, while a team has been found at the airport of Megara, at the base of the helicopter company that flies the 32-year-old pilot, to collect as much information as possible.
Έγκλημα Γλυκά Νερά: Γιατί δεν υπάρχουν ίχνη DNA στα νύχια της 20χρονης; – Τρία άτομα στο στόχαστρο | KalimeraEllada.gr
So I suspect this meant a team descended to the airport.

Where are all our Greek speaking friends?

Or was something else you meant?

Hopefully we will see a resolution soon.
Thank you, yes, that sounds like the one. Yeah, a ladder wouldn't make much sense, unless they meant "the latter" and misspelled it. I didn't think it was true because I wasn't able to find any discussion about it.

But yes, it's possible they found crucial evidence at the airport. I never thought this case would take long to solve. LE was under a lot of pressure to solve it quickly but I think they've been very thorough, probably even working around the clock. Imo
 
  • #856
Thank you, yes, that sounds like the one. Yeah, a ladder wouldn't make much sense, unless they meant "the latter" and misspelled it. I didn't think it was true because I wasn't able to find any discussion about it.

But yes, it's possible they found crucial evidence at the airport. I never thought this case would take long to solve. LE was under a lot of pressure to solve it quickly but I think they've been very thorough, probably even working around the clock. Imo
It's probably because in greek, "κλιμακιο" (which translates to "a task force" or "An organized team with a specific objective") is a very similar word to "κλιμακα", which, among others, means "ladder".
I keep refreshing the news page for updates. They literally yanked him from his wife's memorial service, so, whatever they need him for must be pretty important.
Έγκλημα στα Γλυκά Νερά: Στη ΓΑΔΑ ο σύζυγος της Καρολάιν - Τον έφεραν με ελικόπτερο από την Αλόννησο
 
  • #857
Do the Greek police usually give a lift to people in cases like this ?
Maybe he's special but every helicopter ride isn't a fairy tale.
He has a friend joining him, as well.

..the pilot was called for urgent testimony.. because "very serious data have emerged, useful, both from the Homicide investigation and from the forensic laboratories and a comparison must be made "
And as soon as he arrives in Athens, he will take him to the 11th floor of GADA, in the Homicide Department.
..in addition to the 32-year-old, another man, who had an employment relationship with the couple, has also been summoned to testify.
Also..one thing that the authorities are looking for is when exactly the memory card was removed from the security cameras at the couple's house in Glyka Nera, which had recorded the movements of the killers.
https://www.newsit.gr/egklhma/glyka...a-katathesi-ston-syzygo-tis-karolain/3307745/

Edited for TOS
 
Last edited:
  • #858
So they raid the workplace and then they pick him up, I mean gave him a lift.
It's a good thing you didn't go to bed. I was about to go back to sleep just after I replied to you, and then Muglericuous posted the breaking news.

I've been up since 2:00 am and now it's already 6:00. Maybe there won't be any more news for awhile and we can get some sleep. It may take some time to question him.
 
  • #859
It's probably because in greek, "κλιμακιο" (which translates to "a task force" or "An organized team with a specific objective") is a very similar word to "κλιμακα", which, among others, means "ladder".
I keep refreshing the news page for updates. They literally yanked him from his wife's memorial service, so, whatever they need him for must be pretty important.
Έγκλημα στα Γλυκά Νερά: Στη ΓΑΔΑ ο σύζυγος της Καρολάιν - Τον έφεραν με ελικόπτερο από την Αλόννησο
Now it makes sense. Thanks for explaining. I wonder who this other man can be. The article said he got into the helicopter with a friend, I believe.
 
  • #860
It's a good thing you didn't go to bed. I was about to go back to sleep just after I replied to you, and then Muglericuous posted the breaking news.

I've been up since 2:00 am and now it's already 6:00. Maybe there won't be any more news for awhile and we can get some sleep. It may take some time to question him.


The time difference is a pain.I have stayed up all night following some U.S.A cases!!
 
Status
Not open for further replies.

Members online

Online statistics

Members online
130
Guests online
1,904
Total visitors
2,034

Forum statistics

Threads
632,356
Messages
18,625,250
Members
243,109
Latest member
cdevita26
Back
Top