- Joined
- Oct 21, 2009
- Messages
- 58,121
- Reaction score
- 174,646
In case you missed it earlier on this thread:
On Tuesday, 22 July 2014, the Dutch writer and poet Theodor Holman published his daily column in the Dutch newspaper Het Parool. This time he wrote an impressive poem about the immense emotional impact the shooting down of passenger flight MH117 in Ukraine and subsequent death of all passengers and crew had on him.
The poem is called Ik ben de rouwrand, de woede, de afschuw en nog zo veel meer. This translates in English as I am the black border, the anger, the disgust and so many more.
The poem has been translated into English by another poet, Asher ben Avram, and is presented on the National Day of Mourning in The Netherlands which has been declared by the Dutch government.
http://ashershersenspinsels.wordpre...-the-black-border-the-anger-and-so-many-more/
I am a freedom fighter, so you must do as I tell you.
Thanks for posting that brilliant poem, very poignant imo.
A bit more from link.
"I am the peasant who saw bodies falling out of the sky.
And I, I got two corpses on my roof.
I am the body that fell down in sunflowers.
And I am a rebel, what do you mean I made a mistake?
I am a missile, I wish I knew how to be ashamed.
I am a soldier, a friend of him over there, we are not to blame.
I am their enemy, but I know nothing".