- Joined
- Oct 27, 2016
- Messages
- 2,242
- Reaction score
- 9,661
There may not have been a direct translation other than that- if using a translator I don’t think we can pick at the terms we are using because realistically the translator will come up with the one that conveys similar in its simplest form (but not always the same)This makes sense if a interpreter is using the words fetish and voyeurism. But neither are “simple” or “silly” crimes! MOO