Lilibet
Southern Oregon
- Joined
- Apr 13, 2013
- Messages
- 19,732
- Reaction score
- 82,799
Thanks Lilibet! This article on Tumblr is a translation of some other language no? It is so incoherent and difficult to read lol. I don't understand why Jenny's brother's name would have different last name from her.
I don’t know if it was translated from something other than Chinese, Cherry. If you click on the link in the WS post that is quoted in the post I linked, it leads to a page no longer available that references China as shown below. It seems strange to me too that her brother has a different last name. In the U.S. that would indicate a different father, so could Jenny be the child of a second marriage? I know there’s another reference on the threads to her brother’s name, but I haven’t found it yet.
http://big5.chinaqw.cn/m/hqhr/2016/04-29/86991.shtml