MichaelSmith
New Member
- Joined
- Nov 6, 2012
- Messages
- 631
- Reaction score
- 0
Why not just give the quote from the original transcripts?
Sure.
http://www.amandaknox.com/wp-content/uploads/2013/07/Trascrizioni-2008-Oct-4-Pt.3-Stefanoni.pdf
GIUDICE - Per capire un profano la diagnosi generica relativa
alla tetrametilbenzidina, ecco, per capirci questa serve a?'
RISPOSTA - A evidenziare eventualmente sangue.
GIUDICE - ok! E qui un margine di sensibilità c'è?
RISPOSTA - È molto sensibile, ora io non glielo so dire però nella pratica comune...
GIUDICE - Vi cita anche dei falsi positivi della serie ...
VOCI - (incomprensibile perché sovrapposte) ...
RISPOSTA - Sì , nel senso che non distingue se è sangue umano o animale per esempio.
GIUDICE - Però laddove è negativo mi pare di capire che lascia abbastanza convinti del fatto che non lo sia?
RISPOSTA - Si, che non è sangue, che non lo sia, si.
JUDGE - To understand a layman on the generic diagnosis
the tetramethylbenzidine, here, to understand this is to?
ANSWER - To highlight possibly blood.
JUDGE - ok! And here there is a degree of sensitivity?
ANSWER - It is very sensitive, now I do not know how to say it to him, however, in common practice ...
JUDGE - There also cites false positives of the series ...
VOICES - (inaudible because overlapping) ...
ANSWER - Yes, in the sense that it does not distinguish whether it is human or animal blood, for example.
JUDGE - But where is negative, I understand that leaves quite convinced that it is not?
ANSWER - Yes, that is not blood, it is not, yes.