Although Quotidiano.net suggested that *they* had an interview with Hellmann, it is obvious from other press reports that he spoke to a group of journalists.
Here are Quotidiano and Umbria24 reporting on Hellmann's chat with ther press:
VideoLink
HellmannQn
It will remain unresolved mystery, only Guede knows."
"The president of the Appeal Court: "I would have acted the same as the Prosecutors."
Claudio Pratillo Hellmann had a long chat with journalists two days after the sentence and stressed: "Even a small doubt is enough, as long as it is reasonable, not to condemn. And [a person] not condemned is innocent."
Perugia, October 5th, 2011
"This will remain an unresolved event. Nobody will be able to say how things went." That is what the president of the Court of the Assizes of Perugia, Claudio Pratillo Hellmann, said two days after the sentence of acquittal of Amanda Knox and Raffaele Sollecito.
“The dynamics are difficult to reconstruct. The only person who could say it - he added - is Guede. But he has only said that he has always thought that Amanda and Raffaele were there (at the crime scene - ed). However this does not mean that they were there. We will never know whether Amanda and Raffaele were there or not."
THE STRENGTH OF THE MEDIA
"There was absolutely no influence of the media on the court," Pratillo Hellmann said. Commenting on the journalists, the choruses and the behaviour almost of barracking outside the Palazzo di Giustizia, the president of the court spoke of the "excessive and disreputable interference of the media which influenced public opinion." "We pronounce in the name of the Italian people - he added - in the name of those who were yelling out shame, without having the minimum knowledge of the documentation. If you are not familiar in detail with all the files, and in this case there was great amount, you cannot express an opinion."
I WOULD HAVE DONE AS DID THE PMs
"If i had been in the place of the prosecutors, I would have done exactly the same thing: they had more than enough elements to investigate these to young people", Claudio Pratillo Hellmann continues. “There is however a difference in the roles - he added the prosecutor doesn't himself have the responsibility of the guilty finding and the responsibility of sending people to prison. You cannot speak of the responsibility of the prosecutors, since there is a complete difference in their roles and the roles of the judges."
"The judge's is not an elected position - he concluded - we do not have to answer to public opinion but to our conscience."
AMANDA IS INNOCENT
"For the moment, Amanda Knox is completely innocent. We cannot keep her pre-emptively in Italy waiting for a hypothetical Cassazione [hearing]," says the president of the Appeal Court of the Assizes of Perugia. “For how many years would we have had to hold this girl here?” you wonder.
"The code demands that we go beyond any reasonable doubt whatsoever. A small doubt, as long as it is reasonable not to condemn. Someone not condemned is innocent."
Presidente Hellmann during the reading of the sentence. (photo F.Troccoli)
HellmannUmbria24
The Judge: "Amanda Knox is innocent for now, but the murder will remain an unsolved event."
Rudy should talk, he is the only one who knows the facts. No influence from the media."
05/10/11
"For the moment Amanda Knox is completely innocent." Thus said the president of the Appeal Court of the Assizes of Perugia, Claudio Pratillo Hellmann, who on Wednesday morning met journalists in Perugia. For Hellmann. therefore, the murder of Meredith Kercher "will remain an unresolved event. Nobody - he said - can say how things went. The only one is Rudy Guede." As far as the return of Amanda to Seattle, the president explained " we could not have kept her here pre-emptively, waiting for Cassazione."
A small doubt is enough.
Hellmann obviously did not describe the motives of the sentence (the Court has 90 days' time), but he said to the reporters that "a small doubt is enough, as long as it is reasonable, to acquit." Asked whether the acquittal of RS and AK was based on the complete formula or the doubtful formula, Pratillo said that "it will be explained in the sentence. That is a specious question - he added - because the code demands a guilty verdict only if you are convinced beyond all reasonable doubt. And if someone is not guilty he is innocent."
No pressure.
According to the president then, the pressure of the media did not play any role in forming the decision of the Court: "[There was] no influence on the court," Hellmann spelt out. He continued, "We pronounced the sentence in the name of the Italian people, also of those who were yelling 'shame'." Shouts which very evidently did not please Hellmann: "This emotive opinion of people," he then added, "is generally morally wrong, because it carries with it an invasion of roles which in a society like ours should not be in the least possible." Finally Hellmann dedicated a thought to the Kercher family: "I think of the suffering of the parents, but also of the life of the two young people," he said. I also think," he said, referring to the parents of Amanda and Raffaele, "of their lives. During the trial I watched them and I became aware of their suffering." Pratillo Hellmann then said that he had been "humanly enriched" by the trial.
I would have done as did the PMs.
Speaking about the magistrates who carried out the investigation, the president revealed, on the other hand that "with the elements which they had, I would have done the same thing. The magistrates had more than enough elements to start off the investigation." He added, "The prosecutor does not carry the responsibility to convict. If he has the elements he takes the them to the preliminary hearings judge for evaluation, and he must check whether they are sufficient to carry out a trial."
The Prosecution.
The Chief Prosecutor, Giovanni Galati, and the Prosecutor of the Republic of Perugia, Giacomo Fumu, expressed themselves in a brief note on Wednesday morning, with respect to the sentence. Galati and Fumu said the evaluation of the heads of their offices "are deferred until the publication of the sentence."
As can be seen from the paragraph in bold, Hellmann is refusing to state under which section of the code the sentence was made.